New portrait of Wordsworth and Bashō unveiled at Rydal Mount

August 24, 2016

A new work "Walking Poets" was unveiled for just one night at Rydal Mount in the Lake District before heading for a major exhibition in Japan.

This work titled "Walking Poets (quadriptych)" portraying the English romantic poet William Wordsworth with the Japanese haiku poet Matsuo Bashō was inspired by the Japanese traditional painting style "Fusuma-e (paintings on the sliding doors)", which was and still is commissioned by Buddhist temples and nobles in Japan.It will be on show at Kakimori Bunko Museum in Japan from September as part of the curated exhibition "Wordsworth and Bashō:Walking Poets", which assembles some of the original manuscripts of the poets: Wordsworth in England and Bashō in Japan, alongside artworks created by over 20 contemporary artists from the UK and Japan.

 

Photograpghed by Eileen Jones, with Christopher Wordsworth, (Gr. Gr. Gr. Gr.) grandson of William Wordsworth at Rydal Mount. 

 

新作『Walking Poets』がイギリス湖水地方の懐ライダル・マウントにて一晩かぎり公開されました。作品は日本で開催される展覧会のため、間もなく配送されます。

英国の誇るロマン派詩人ウィリアム・ワーズワースと日本を代表する俳聖松尾芭蕉を描いた本作は、日本の伝統絵画の一形式である襖絵にインスピレーションを得て制作。作品は、日本の柿衛文庫ミュージアムにて9月より開催される『ワーズワースと芭蕉:歩く詩人』展にて展示されます。本展は、ワーズワースと芭蕉の直筆原稿や書のほか、イギリスと日本より総勢20人以上の現代美術家の作品が一堂に集められます。

 

写真はエイリーン・ジョーンズ撮影、ウィリアム・ワーズワースの曾曾曾曾曾孫クリストファー・ワーズワースと共にライダル・マウントにて。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Please reload

Art workshop organized at Brantwood

October 30, 2019

1/10
Please reload

latest news
Please reload

archives